Поиск
По наименованию | По типу
DVB Subtitle Server |
цена: | руб. |
поместить в избранное |
DVB Subtitle Server
Сервер субтитров DVB
Что такое субтитры DVB?
Группа DVB определила средства, с помощью которых один или несколько потоков субтитров могут сопровождать любые или все видеоуслуги в мультиплексе.
Эта спецификация известна как «DVB Subtitling» или «ETSI 300 743 DVB Subtitling Systems». В спецификации подробно описаны два метода передачи субтитров - на основе битовой карты и на основе кода. Субтитры DVB основаны на решениях, совместимых с DVB-субтитрами, на обоих концах цепочки передачи.
Процессы кодирования и декодирования субтитров должны соответствовать требованиям DVB-субтитров. Наличие логотипа DVB на оборудовании кодера или декодера не является достаточным доказательством того, что оборудование действительно поддерживает субтитры DVB.
Как каждый субтитр кодируется в формат DVB?
Каждый символ в субтитрах преобразуется в растровое изображение в соответствии с правилами кодирования, определенными локально процессором субтитров DVB. Это устанавливает высоту и ширину каждого символа, а также любые другие украшения, такие как курсив, жирный шрифт или подчеркивание.
Очертание и наложение символов также выполняются в процессе рендеринга. Цвет каждого пикселя в изображении определяется цветом справочной таблицы, которая может содержать до 256 цветовых определений. Для каждой строки субтитров на телеэкране необходимо создать регион. Область обычно имеет связанный с ней цвет заливки фона или уровень прозрачности.
Как строится поток данных субтитров DVB?
Типичный мультиплексированный сигнал DVB несет шесть или более отдельных видеоканалов, связанных аудиоканалов, а также набор таблиц отображения услуг и информацию EPG, а также ряд частных каналов данных. Каждый из этих компонентов службы передается в виде потока транспортных пакетов в мультиплексированном потоке, и каждая служба идентифицируется с использованием уникального идентификатора пакета PID.
Данные субтитров DVB передаются в частном потоке данных. Один поток транспортных пакетов PID обычно используется для переноса всех субтитров, связанных с одной видеослужбой, хотя также возможно, чтобы услуги субтитров для нескольких видеоканалов передавались в одном потоке PID.
В задачу этого документа не входит полное описание структуры пакета данных субтитров DVB, и заинтересованные читатели должны получить копию документации спецификации ETSI. Достаточно сказать, что в потоке есть несколько ключевых компонентов, которые вместе составляют единую службу субтитров. PID потока транспортных пакетов субтитров важен, поскольку декодеры DVB знают о таблицах услуг DVB, какие потоки PID несут субтитры для каждой видеоуслуги в мультиплексе.
В потоке транспортных пакетов каждая отдельная услуга субтитров идентифицируется с использованием уникального идентификатора страницы субтитров. Страница субтитров содержит информацию об отображении каждого субтитра, такую как координаты областей субтитров.
Субтитры и другая графика переносятся как объекты, каждый из которых имеет уникальный идентификатор, так что они могут быть повторно использованы там, где это необходимо. Каждый объект отображения (включая строки субтитров) имеет связанный с ним представление Time Stamp (PTS) , который указывает на DVB декодера в какой момент времени ( по отношению к основному опорного тактового сигнала DVB PCR) объект должен появиться на экране.
Этот механизм оптимизирует полосу пропускания и упрощает доставку многоязычных услуг, позволяя предварительно доставлять субтитры.к декодеру. Когда дело доходит до оценки продуктов субтитров DVB, важными критериями являются качество и гибкость процесса рендеринга растровых субтитров и способ обработки данных PTS.
Как транслируются субтитры DVB?
Во-первых, субтитры кодируются в поток транспортных пакетов формата DVB (с использованием процессора субтитров), а затем поток субтитров мультиплексируется или объединяется со всеми другими видео, аудио, личными данными и служебной информацией (с использованием мультиплексора DVB), чтобы сформировать полный Мультиплексный сигнал DVB готов к трансляции.
Процессор субтитров DVB (Subtitle Plus DVB Server) передает потоки транспортных пакетов, содержащие субтитры, в мультиплексор так же, как видео- и аудиопотоки в кодировке MPEG. Поток данных между процессором субтитров и мультиплексором является двунаправленным, поскольку процессорам субтитров требуется подача в реальном времени эталонных часов (PCR), сгенерированных мультиплексором, для генерации точных меток времени представления (PTS) для каждого субтитра.
Какая форма интерфейса данных используется между процессором субтитров и мультиплексором?
Обмен данными между процессором субтитров и мультиплексором чаще всего осуществляется с использованием соединений ASI, хотя также используются соединения Ethernet TCP/IP.
ASI (асинхронный последовательный интерфейс) стал отраслевым стандартом для передачи высокоскоростныхданные транспортного потока цифрового телевидения локально между устройствами. ASI использует обычный видеокабель и разъемы BNC, и он имеет много общих характеристик с обычными последовательными цифровыми видеоинтерфейсами 270 Мбит/с, используемыми в видеооборудовании.
Хотя поток субтитров обычно занимает менее 100 кбит/с, входы мультиплексора часто требуют более высоких скоростей передачи данных, чтобы поддерживать их в рабочем состоянии, и, таким образом, нулевые пакеты используются для заполнения неиспользуемой емкости канала.
Если соединение ASI используется для подачи эталонных данных тактового сигнала PCR обратно в процессор субтитров, сигнал часто содержит полный выходной поток транспортного потока мультиплексора. Затем процессору субтитров необходимо извлечь PCR из потока.
Интерфейс ASI проще настроить, чем TCP/IP, если есть отказоустойчивый главный/резервный аппаратное обеспечение, поскольку сигналы ASI можно маршрутизировать через обычные матрицы видеосигналов.